top of page

 

1.======  tran    

                                                              

Pistol  in   hand 
The back  on the  wall
The legs on the table
Nocturne in a  water pipes
to cut  straight  
here
 you read  Artaud 
 is not here
But I kissed
today's chronicle
  no correlative
In the ass
Pistol in hand
and jump
A -
A -
- A

1.2.13        N.L 

 

 

  

1.=======  (ori )

 

Пистолет в руках     

Спина  на  стене

Ноги на столе

Ноктюрн в водопроводном  трубе

Пастриги  прямолинейно

Вот здесь

А вы читали

Artaud   не здесь

Но я целовала 

Сегодняшнюю хронику

 Не Соотносительного  

В  зад

Пистолет в руках

И прыгни

А-

А -

- А-

1.2.13        N.L   

 

 

 

5.=======    ( tran  )

 

In public institutions 

For five minutes

permitted

Devastation  of  vessel systems

With the ontological skepticism

In public institutions

For five minutes

permitted

make annotations

Asking about the victims

With the identification

but to no avail

In public institutions

For five minutes

permitted

rob

The reform of individual qualities

and   become

    as  all

In public institutions

For five minutes

permitted

enter

  But then depart

With unacceptable circumstance

If not satisfied

It   all 

N.L   5.10.14

 

 

5.=======    ( ori )

 

В  общественном    учреждении  

На  пять  минут

Дозволено

Опустошение  сосудных   систем

С   онтологическим   скептицизмом

В  общественном    учреждении

На  пять  минут

Дозволено

Делать   аннотацию

О  пострадавшем   выяснении

С  идентификации   личности

Но   напрасно

В  общественном    учреждении

На  пять  минут

Дозволено

Обкрадывать

Реформенные   индивидуальные   качество

И   стать

   как   все

В  общественном    учреждении

На  пять  минут

Дозволено

Входить 

 Но  потом   отходить

С   неприемлемым  обстоятельством

Если   не  устраивает

Это    всем

N.L   5.10.14

 

 

4.=======    ( tran  )

 

This is for you

Kissel  with under - nose

And overture steak

Two minus two

This is for you

Recycled dictionary

For conversational speech

Three minus two

This is for you

Winding  thread

to accumulate

without control

of  pistol – sight

Two minus two

N.L         7.04.13

 

 

4.=======    ( ori )

 

Это  вам

Кисель  с под – носом

И увертюра  бифштекса

Два минус два

Это  вам

Макулатурный   словарь

Для  разговорной  речи

Три  минус  два

Это  вам

Заводная   нитка

Для  аккумуляции

Без  контрольного

Прицела

Два минус два

 

N.L         7.04.13

 

 

 

5.=======    ( tran  )

 

In  the  cutaway 

Occupier

faces

to   beat

And on the control

mass

board

heavy-handed

Here It Is

will remove

Residence 

on meaningless

negotiations

In the ass

  to communicate

on the boundless

local

Tact

 

N.L 1.05.13

 

 

 

5.=======    ( ori )

 

В  разрезе

Оккупантной

Рожи

  Врежу  

И  на  контрольных

Массовых

Совет

Тяжеловесный

Вот

Сдвину

Стан

На   бессмысленных

Переговоров

В зад

 На связь   

На   безграничный

Локальный

Такт

 

N.L           1.05.13

 

 

 

 

6.=======    ( tran  )

 

What's this

And I will answer it

washbasin

With zero

temperature

Plus 37

smooth hair

No differences

classes

In  the  layers of  society

public

institution

morals

What's this

And I will answer it

drop it

the  clothes

And  to  spit ......

 

31.03.13    N.L  

 

 

 

 

 

6.=======    (ori)

 

 

Что это такое       

И что отвечу ей

Умывальник                                                                                                                           

С нулевой

Температурой

Плус  37

Гладкие прически

Без различия

Классов

В сословии

Общественном

Учреждении

Нравов

Что это такое

И что отвечу ей

Бросьте

Одежду

И плюньте ……

 

31.03.13    N.L

 

 

 

 

 

 

 

7.=======    ( tran  )

 

 

Post – soviet

Closure of mind

Run with four legs

On and on

person  phobia

A gender  phobia

Amor  phobia

And   to   forward

Post - soviet

will

advice

from  government

mentally  -  ruler

inhibited

With the mind

So   this   and  that 

amend

Here It Is

    what

 

N.L 19.05.03

 

 

 

 

 

7.=======    (ori )

 

 

Post  –  совет

Закрытим   умом

Бегают   с   четырмя ногами

Вперед  и  вперед

Персона  фобия

Гендеро  фобия

Аморо  фобия

И   вперед 

Post  –  совет

Возьмет

Советы

От  правительственных

Душевно  - властительных 

Заторможенных

С  умом

Вот  это  и  это

Значит

Изменить

Вот

   что

 

N.L        19.05.03

 

 

8.=======    ( tran  )

 

 

Kids Darwin - and

preschool

to  grow

And waiting

Milk  With drainage

And  here’s

bottle

In the mouth

orders

slogans

boundless rule

to  get  noises

who cares

mutation

hybridization

And moaning

as

freak

 

N.L 26.05.13

 

 

 

 

 

8.=======    ( ori  )

 

 

Детишки    Darwin – а 

Дошкольного  возраста

Растут

И  ждут

Молока  

С  дренажом

И  вот

Бутылку

В  рот

Приказы

Лозунги

Бескрайная   власть

Шумят

Какая  разница

Мутация

Гибридизация

И  стонешь

Как

Урод

 

N.L       26.05.13

 

 

 

9.=======    ( tran  )

 

Sit down and stand up

And these are the components

State - employees

drive away

In the nominative

Director - Durnikov

How to petition

amputation

masturbation

And step back

And to fill

And  keep  in  mind

Hei   employee - Durnik

That's not due out this form

do not invade

Do not interfere

Do not  grab

do not Activate

dried up

postulates

of  Reigning dances

on bankrupt

your minds

And I'm  now 

Urinating 

and signing

as  the fourth

International

advance

today

 

8.03.14   N.L 

 

 

 

9.=======    ( ori  )

 

Сесть  и  встать

И  вот  слагать

Гос – сотрудников

Прогнать

В  именительном

Директор  -  Дурников

Как  петиция

Ампутация

Мастурбация

И  шаг   назад

И  чтоб  наполнить

И  запомнить

Eй  сотрудник -  Дурник

Вот  эту   форму   Не  обусловленную

Не  вторгайтесь

Не  мешайте 

Не  обхвативаете  

Не  разыгрывайте

Подсохшие

Постулаты

Державных  плясках

На  банкротах

Ваших   умов

А  я   сейчас

Паписиваю

И  подписываю

Как  четвертый

Интернатионал

Наступающего

Сегодняшнего  дня

 

8.03.14   N.L 

 

 

10.=======    ( tran  )

 

 

narrow-minded   exist

So what?

must

remove

government

direction

of   nets

to   us

indirect or

no indirect

evasion

from the Board

technocracy

to   us

and  equivalent

calculation

Art + Non Art

 

N.L 13.04.13 

 

 

 

10.=======    (ori  ) 

 

 

Обывательский    быт

И  что ?

Надо

Устранять

Государственное

Направление

Сетей

На  нас

Косвенное  или

Не  косвенное

Уклонение

От  правленнии

Техно- кратии

На  нас

И  эквивалентное

Вычисление

Art  +  Non Art  

 

N.L           13.04.13

 

 

 

 

11.=======    ( tran  ) 

 

 

9:00

Today

wall width

Two and a half meters

State - radio

In a low voice

speaks

continuously

citizens

Stand Up

do not move

Step in front of

and listen

  In our

directives

of  short  events  day

does not bark

do not bite

not thinking about

nothing

This is  ruler

and statements

by institution

of  State - herd

N.L 3.03.13

 

 

11.=======    (ori  ) 

 

 

9 часов

Сегодня

Стена шириной

Два  с половиной  метра

Гос – радио

В полголоса 

Говорит

Непрерывно   

Граждане

Встаньте

Не двигаетесь

Шагом в перед

И слушаетесь

 В наших

Директивах

Короткометражных  

Событии 

Дня

Не лаете

Не кусаетесь

Не обдумываете

Нечего

Это правление

И заявление

От учреждении

Гос – Стад  

N.L   3.03.13

 

 

12.=======    ( tran  )

 

 

In the zoological garden

I have met you

in the dosage

expansion

pelvis

In the brain,

As  exponent

relative

impact

And  here  it  is

oxygen

in the mouth

And my hyperbolic

decryption

And  here  it  is

at the airport

As a perfume bottle

 

27.10.13 N.L

 

 

 

12.=======    (ori )

 

В  зоологическом   в  саду

Как  встретил   вас

В  дозированном

Расширение

Пелвиса

В  мозгу

Как   экспонат

Относительного

Воздействия

И  вот

Кислород

Во рту

И   мое  гиперболическое

Расшифрование

И   вот

На   аэродроме

Как   флакон   духов

 

27.10.13   N.L

 

 

 

13.=======    ( tran  )

 

three functions

of   motion

From the second person

for example

Here it is

Than   do

nothing

bulletin

from    GOV   -  ruling

but     smells

from   perfume  of   Wittgenstein

And lips smeared

relative

gastronomic

stop

to   Additions .......

 

N.L 28.04.13

 

 

 

13.=======    ( ori  )

 

 

Три  функции

Движения

От  второго  лица

Например

Вот  это

Чем

Занимаетесь

Не  чем

Бюллетень

От   Гос- правления

Но  пахните

Духами   Wittgenstein (а)

А   губы   замазаны

Относительным

Гастрономическим

Стоп

Прибавления  …….

 

N.L         28.04.13

 

 

 

 

14.=======    ( tran  )

 

 

As long as you

undress

tearing up her skirt

And follow

The line of the nose

may be

To unbutton  this is

And to darn

natural

border

between the legs

as  primal

examination

content of the paper

acceptable

already impregnated

as  dialectic

With the current

Signal  of  being

 

N.L 15.03.14

 

 

 

 

14.=======    ( ori  )

 

 

Пока  ты  будешь

Раздеваться

Разорвав   юбку

И  следовать

За  линией  носа

Может  быть

Расстегнуть   вот  это

И  заштопать

Естественную

Границу

Меж  ног

Как  первобытное

Исследование

Содержании   бумаги

Приемлемым

Уже   пропитанным

Как  диалектика

С  сложившейся

Сигналом   бытия

 

N.L     15.03.14

 

 

15.=======    ( tran  )

 

 

The electric  current

no entry

Heterosexual - class

identification

I'm – is  this

I

embryos

qualification

Scientific - to train

institution

The first - the ninth grade

education

in  The image

saturated

antics

And further

castrated

Actionism

Of  attractions

advise

so  The report is filled

And you are free

And  this  is

A  Question ......

 

N.L 16.06.13

 

 

 

15.=======    ( original  )

 

Электрический    ток

Вход   запрещен

Гетеро -  классовая 

Идентификация

I’m  -  есть  это 

Я

Эмбрионное

Уточнение

Научно  -  дрессирующие

Учреждение

Первый -  девятый  класс

Образование

В  образах

Насыщенных

Гримас

А   дальше

Кастрированный

Акционизм

Достопримечательных

Совет

Отчет  заполнен

И  ты  свободен 

Вот

В  чем

Вопрос ……

 

N.L          16.06.13

 

 

 

16.=======    ( tran )

 

Museum - Canning

Exponent

That's me -

Rubbish (H)

Come out from  frame

mechanical trajectory

And location

From  State – Public  toilet

to  the State - Analytical

of  culinary  discussions

this  is   yes

That is - no

speaks......

speaks ......

turn  on 

In communication

Of  Segment – grid

tu - y - Tu - y - y Tu - Tu y -

Pick up the phone ......

this is me

Rubbish (H)

 

H.L 24.06.13

 

 

16.=======    ( ori  )

 

Музейно  -  консервный

Экспонат

Это  я  -

Мусор   (Н)

Выходит   из  рамок

Траектория  движения

И   вот    локация

От   Гос -  общественного 

Туалета

До  Гос -  аналитического 

Кулинарного  

Обсуждения

Вот   это  -  Да

Вот    это   -    Нет

Говорит  …… 

Говорит  …… 

Включен

В коммуникационной

Сегментной   -  Клетке

Ту – у  -  Ту  - у  - Ту  -у -  Ту  -у - 

Возьмите    трубку  ......

Это   я

Мусор   (Н)

 

 

17.=======    ( tran  )

 

Skip   and

 be up

 And how to say it

A

E

O - and means

Not - what

And   repeat

One

two

Three - the starting point

PF – Atonal

condensation

of  sounds

Pause - E

Z - this

  stop

to  relative

Phagocytic

deconstructive

notes

 

N.L 5.06.13

 

 

17.=======    ( ori  )

 

 

Пропусти  и  встань

А  как  это   сказать

А

Э

О  -  и  значит  

Не  –  что

Повтори

Раз

Два

Три  -  исходная  точка

PF  -  дис тональная 

Конденсация

Звуков

Пауза  -  Э

Z -  это 

Стоп

Соотношение

Фагоцитозных

Деконструктивных

Нот

 

N.L          5.06.13 

 

 

18.=======    ( tran  )                         

 

Who are you?

we .......

No - it's me

With   sitting   places

on the stomach

substantial

engine

of  metabolism

under the Entente

iron tone

motor,,,,,,

And  legs  without a brain .......

 

29.03.13 N.L

 

 

 

18.=======    ( ori  )

 

 

Кто вы  ?

Мы  …….

Нет – это я

Насиженных  мест

На животе

Вещественный

Двигатель

Метаболизма

Под антантой

Железного  тона

Мотор  ,,,,,,

И ноги  без мозга  …….

 

29.03.13        N.L

 

 

19.=======    ( tran  )

 

Domestic metamorphosis

And under foot

Vestibule of  soil

so sit   like  this

on the   territory 

with  identification

within  the  frames

molestation

of  capabilities

Each other

And   so 

enterprise

to put on as venture

scheme  – ruler 

on  themselves

 

N.L 1.12.13  

 

 

19.=======    ( ori  )

 

Семейная

Метаморфоза

И  под  ногой

Вестибюльная

Почва

Так

Сидеть

На  месте

С  идентификации

В  рамках

Надоедании

Возможности

Друг  -  друга

И  вот

Предприятие

Как   надетая   авантюра

Схему  -  правлении

На   себя

 

N.L    1.12.13

 

 

20.=======    ( tran  )

 

Here  it  is 

asphalt

And with a semi - naked

botanical garden

And he went

With a muzzle

In the hands of

and duplicates

With torn

From  dogs

This here's I wear

as camp

as the soil

From Sense - deductive

It’s  beginning

 

N.L 12.08.13

 

 

 

20.=======    ( ori )

 

Вот   здесь

Асфальт

И  с  полу – голого

Ботанический   сад

И  он  вошел

С  намордником

В  руках

И   дубликатом 

С   оторванных

Собак

Эту   вот   ношу

Как   стан

Как   почву

От   сенс  -  дедуктивного

Начала

 

N.L       12.08.13

 

 

 

bottom of page